vendredi 2 octobre 2015

Moun vilage, mon village, par Albert GALISSARD


Moun vilage
Pouesio d'Albert GALISSARD, 1928

An bèu a dire, bèu à faire,
Coum' Irago, se n'en vei gaire
De vilage tant ben pinta!
Basti sus no pento d'auturo,
Sembl'un raisin que se maduro
Ou soulèu de la Liberta!

Cren ni grelo, ni durençado...
...................................Lire la suite en provençal


Mon village
Poésie d'Albert GALISSARD, 1928
 
On a beau dire, on a beau faire,
Comme Eyragues, on en voit guère,
De village si bien peint!
Bâti  sur la pente d'une hauteur,
On dirait un raisin qui mûrit
au soleil de la Liberté..

Il ne craint ni grêle, ni les coups de la Durance...
...................................Lire la suite en français 
(Traduction du provençal par Henri QUINTANA)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire