vendredi 2 octobre 2015
Moun vilage, mon village, par Albert GALISSARD
Moun vilage
Pouesio d'Albert GALISSARD, 1928
An bèu a dire, bèu à faire,
Coum' Irago, se n'en vei gaire
De vilage tant ben pinta!
Basti sus no pento d'auturo,
Sembl'un raisin que se maduro
Ou soulèu de la Liberta!
Cren ni grelo, ni durençado...
...................................Lire la suite en provençal
Mon village
Poésie d'Albert GALISSARD, 1928
On a beau dire, on a beau faire,
Comme Eyragues, on en voit guère,
De village si bien peint!
Bâti sur la pente d'une hauteur,
On dirait un raisin qui mûrit
au soleil de la Liberté..
Il ne craint ni grêle, ni les coups de la Durance...
...................................Lire la suite en français
(Traduction du provençal par Henri QUINTANA)
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire